It includes all of industrial Europe during the eighteenth and nineteenth centuries.
|
Comprén tota l’Europa industrial durant els segles díhuit i dènou.
|
Font: Covost2
|
Nineteenth-century buildings have two floors with balconies and terrace.
|
Les edificacions del segle dènou són ja de dos pisos amb balcons i terrats.
|
Font: Covost2
|
A navy three or four thousand miles off can be of little use, and on sudden emergencies, none at all.
|
Una armada a tres o quatre mil milles pot ser de poca utilitat, i en emergències sobtades, de gens.
|
Font: riurau-editors
|
In addition, since the nineteenth century, the Valencian Country includes Plana d’Utiel and Villena, historically Castilian areas.
|
A més, des del segle dènou el País Valencià incorpora la Plana d’Utiel i Villena, zones històricament castellanes.
|
Font: Covost2
|
This event placed our language in the nineteenth place with respect to all the languages used on the Internet.
|
Aquest fet col·locava la nostra llengua en la posició denou respecte al total de les llengües usades a Internet.
|
Font: Covost2
|
To be always running three or four thousand miles with a tale or a petition, waiting four or five months for an answer, which when obtained requires five or six more to explain it in, will in a few years be looked upon as folly and childishness.
|
Estar sempre corrent tres mil o quatre mil milles amb una relació o una petició, esperant quatre o cinc mesos una resposta, que quan és obtinguda requereix cinc o sis mesos més per a explicar-la, tot això d’ací a pocs anys serà considerat com una bogeria i una puerilitat…
|
Font: riurau-editors
|
A pretty business indeed for a man to be allowed eight hundred thousand sterling a year for, and worshipped into the bargain!
|
Un bon negoci per a un home, que li concedesquen vuit-centes mil lliures a l’any i que siga reverenciat en el tracte!
|
Font: riurau-editors
|
Near three thousand years passed away from the Mosaic account of the creation, till the Jews under a national delusion requested a king.
|
Van passar vora tres mil anys des del relat mosaic de la creació fins que els jueus, afectats d’una il·lusió nacional, demanaren un rei.
|
Font: riurau-editors
|
It boasted between eight thousand and ten thousand men.
|
Contava entre vuit mil i deu mil homes.
|
Font: Covost2
|
In two thousand and four there were just ten thousand articles.
|
El dos mil quatre hi havia només deu mil articles.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|